外交部中英文名字翻譯 共發現精選25 條資訊

廣告贊助
  • 護照姓名中翻英-中文名字翻英文-護照外文姓名拼音對照表│線上
    辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部領事事務局 …
    www.hitutor.com.tw
  • 中文 姓名英譯 . 姓名翻譯 . 姓名音譯 . 姓名中翻英
    本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。可用於 護照、信用卡、畢業證書及各式 ...
    c2e.ezbox.idv.tw
  • 郵局中英文名字對照-SeeTop 熱點
    郵局中英文名字對照,1.本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表 3.姓氏在前、名在後,姓之後加 ...
    seetopcontent.com
  • 姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯-外交部領事事務局全球資訊網
    姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯 外交部 領事事務局全球資訊網 中文姓名英譯 EnglishName.org 中文姓名英譯 安裝中文姓名英譯工具! 安裝中文姓名英譯工具! 安裝中文姓名英譯工具! 安裝中文姓名英譯工具 ...
    englishname.org
  • 中英文名字翻譯-在線上討論中英文名字翻譯瞭解英文名字翻譯器 app以及英文名字翻譯
    想找中英文名字翻譯答案在【硬是要APP】蒐集全球最新資訊及認知英文名字翻譯器 app 78筆2頁,英文 ... 線辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則 」,還有中文姓名 ...
    searchapp.soft4fun.net
  • 中華郵政全球資訊網-郵務業務 - 中文地址英譯
    臺灣地區郵遞區號前3碼一覽表(文字檔版 ) 國外郵政國名/地區名中英文 對照表 國外郵政國名/地區名中英文對照表 中文譯音拼音查詢 地址英譯寫法 地址英譯寫法 中文地址英譯 請選擇縣市 請選擇縣市 請選擇鄉 …
    www.post.gov.tw
  • 台灣護照的 拼音 是用哪種 來翻譯英文名子的 - Yahoo奇摩知識+
    2009/1/15 · 把中文名字翻譯成為英文時,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件 ...
    tw.answers.yahoo.com
  • 英文名字翻譯-翻譯網
    翻譯網, 英文名字翻譯,中文唸法,拼音翻譯,繁簡互轉,整句翻譯 的工具站 翻譯網 贊助: 隆瑩寢飾精品 此站提供的服務隨時在增加,也不曉得會加什麼,總之如果有什麼需求,都可以跟我反應,能力範圍內,會想辦法做出來的。對本人有什麼興趣,歡迎參觀 ...
    name.longwin.com.tw
  • 【護照英文查詢】查英文名字翻譯的好工具-Yes online線上英文 -
    按下【翻譯】即可得到外交部官方的標準翻譯 注意事項 : 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪 ... 「 外交部護照姓名中翻英對照表 」 乃外交部護照科所採用的中文名用翻譯英文名字翻譯 ...
    www.yesonlineeng.com
  • 人名地名地址公司英文名稱查詢台灣翻譯資源研究網 - 台灣翻譯資
    外交部領事事務局外文姓名中譯英系統 可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG) 拼音」 http://www.boca.gov.tw/sp?xdURL=E2C/c2102-5.asp&CtNode=677&mp=1 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用 ...
    translation.org.tw
  • "外交部英文名字翻譯"長尾詞監控-關鍵詞監控
    以下是對「外交部英文名字翻譯」相關長尾關鍵詞搜索量、趨勢、指數等的結果的監控,可以通過查詢長尾詞長期的監控數據來對網站關鍵詞進行調整,以長尾詞來帶動主關鍵詞對於新 ...
    www.monitorkeys.com
  • 外交部中英姓名對照-分享外交部中英姓名對照簡述護照中英姓名對
    Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音 對照表" 乃 外交部護照科所採用的 ... 姓名拼音 對照 表 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及 名字)。另外文 名字音節中間之短橫,係為便於 ...
    mapp.photoonline.com.tw
  • 護照中英文名字 - Yahoo奇摩知識+
    2007/3/8 · 護照中英文名字 問護照的英文名 在護照上是如何寫才是正確的 王大明 英文姓名 ... 要把中文姓名翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件,但是請注意,翻譯時是 ...
    tw.answers.yahoo.com
  • 外交部護照中英文姓名翻譯 - 酷站吧
    還是中 英 翻譯、地址 中 英、護照中英文名字對照、護照中英文姓名翻譯、護照中英文姓名對照?本站搜羅了萬千 ... 中文名字翻譯英文名字"外交部護照姓名中翻英對照表" 乃外交部護照科 ...
    www.5upan.com
  • 國外郵政國名地區名中英文對照表
    國外郵政國名/地區名中英文對照表 國名(英文) 國名(中文) 代碼 國名(英文) 國名(中文) 代碼 Albania 阿爾巴尼亞 AL Dem Rep of Congo 剛果共和國 CD Algeria 阿爾及利亞 DZ Denmark 丹麥 DK Angola 安哥拉 AO Dominican Rep. 多明尼加 DO ...
    www.post.gov.tw
  • 中華郵政全球資訊網-查詢專區 - 中文地址英譯
    臺灣地區郵遞區號前3碼一覽表(文字檔版 ) 國外郵政國名/地區名中英文 對照表 國外郵政國名/地區名中英文對照表 中文譯音拼音查詢 地址英譯寫法 地址英譯寫法 中文地址英譯 請選擇縣市 請選擇縣市 請選擇鄉 …
    www.post.gov.tw
  • Google 翻譯
    Google 的免費翻譯服務,提供中文和另外上百種語言的互譯功能,讓你即時翻譯 字句和網頁內容。搜尋 圖片 地圖 Play YouTube 新聞 Gmail 雲端硬碟 更多 日曆 翻譯 行動服務 圖書 Blogger 財經 相片 影片 文件 更多 » Account Options 登入 說明 翻譯 ...
    translate.google.com
  • 護照英文名字查詢翻譯 外交部官方服務 - 免費軟體下載
    護照英文名字查詢翻譯 外交部官方服務 旅遊旺季即將到來,許多人都有出國旅遊的打算,而出國旅遊最重要的就是護照了,護照上其實有一個資料是非常重要的,那就是您的英文名字,因為買機票時一定會用到,一般來說護照上的英文名字都是使用中文 ...
    moonpoet.com
  • 中文拼音查詢 - 網際智慧股份有限公司
    提供護照英文拼音、中文姓名拼音,包括注音、國音二式、Wade-Gilos羅馬拼音(妥瑪拼音、韋氏拼音、韋傑士拼音)、漢語拼音(護照)、通用拼音查詢工具。
    www.iq-t.com
  • TOEIC多益測驗: 英語資源 外交部護照姓名中翻英對照表(中文名字翻英文名字)
    中文名字翻譯英文名字 " 外交部護照姓名中翻英對照表 " 乃外交部護照科所採用的中文名用翻譯英文名字翻譯原則,為了保持所有文件的統一,為解決國內中文譯音使用版本紊亂。 ...
    high-toeic.blogspot.com
  • 中華民國外交部 - 全球資訊網 Ministry of Foreign Affairs, Republic
    中華民國(台灣)外交部全球資訊網站提供外交政策、參與國際組織、援外與國際合作、邦交國、外交部各種獎助學金、國家與地區之各國簡介、免簽證、申請護照、辦理簽證、旅外國人急難救助電話、駐外館處通訊錄、駐華使館及機構通訊錄、青年打工 ...
    www.mofa.gov.tw
  • 中文譯名 - 維基百科,自由的百科全書
    中文譯名,是指將某個非中文的人名、地名等翻譯成中文後的名稱。由於中文的文字是使用漢字而非拼音文字,因此對於使用拼音文字進行拼寫的人名、地名來說,需要將有關的拼音文字的發音漢字化,才能變成中文名字(而不是直接採用其拼音文字或 ...
    zh.wikipedia.org
  • 中英文名字-SeeTop 熱點
    中英文名字,本文整理了常見英文名的中英對照,可以稱得上是英文名字大全,包括最常用的男英文名和女性英文名字。(第1頁,共1頁)
    seetopcontent.com
  • 【證件】 護照名字拼音選擇 - 背包客棧
    2014/12/14 · [一般旅遊討論]請問 明年要帶家裡幼兒出遊 但是因為孩子 遲遲還未去拍照 所以一直沒辦護照這兩天看到機票價格 跟先前查詢的價格開始上漲了 心急的想是不是先訂票好了剛剛上外交部查詢 (key入名字中文後 會跑出名字拼音)然後發現 有四種拼音耶 ...
    www.backpackers.com.tw
  • 〈台北都會〉護照名字音譯「I」 訂機票被打槍 - 地方 - 自由時報
    2016/4/27 · 被當不完整「藝名」 更改麻煩教育部民國九十七年修正中文譯音使用原則,民眾向外交部領事事務局申請護照,鼓勵漢語拼音決定外文姓名;但許多名字有「ㄧˋ」音的民眾,領務局卻採WG(威妥瑪)譯音翻為「I」。記者中文名譯音就是「I」,訂 ...
    news.ltn.com.tw

聚合推薦